“现在可以告诉我们了吧,哈利?”罗恩坐哈利的身旁,用一只手撑着他的小脑袋,懒散地靠在后车座椅上,“到底发生了什么事?” 海德威非常捧场地在窗口探了个头:“kaka!” “好吧——”哈利扭头瞥了一眼在天空中愉快飞行的小鸟,“好吧!” 哈利向他们讲述了那天回来之后的遭遇,那只奇怪的家养小精灵,被毁坏的蛋糕,和魔法部的警告的真实来源。 “我根本没有施展魔法。”哈利说,“今天是我这几个月来第一次碰到自己的魔杖。” “非常地——可疑——”弗雷德把头从副驾驶的方向探了过来。 “非常蹊跷。”乔治甚至也不怎么看路,他漫不经心地时不时回过头来附和弗雷德的话,“他甚至不肯告诉你是谁在策划这些?” “我想他是不能说。”哈利把自己的魔杖从口袋里掏出来,然后撑在自己的下巴底下,“我刚才说了的,每次他要吐露出什么时,他就要拿脑袋去撞所有他能见到的东西。” “kaka!”海德威又赞同地在窗外发出了一声附和,罗恩把头探出车窗对着白色的小鸟发出一声大笑。 但韦斯莱兄弟们却互相对视了一眼,然后更加严肃地看了过来。 “怎么了?”哈利问,“你们不会认为他是在骗我吧?” “嗯,”弗雷德干脆把整个身子都转了过来,“这样说吧——家养小精灵的魔法非常了得,但没有主人的允许,他们一般不能使用魔法——他们被限制地很深。” “这就证明了——”乔治说。 “证明了多比实际上是被人派来阻止你回霍格沃兹的。”弗雷德接到,“有人想捉弄你。” “你在学校有什么仇人吗?哈利?”乔治柔声问。 “有!”哈利和罗恩立刻异口同声地回答。 “德拉科·马尔福,”哈利接着解释,“他恨我。” “德拉科·马尔福?”乔治彻底不看路了,他也像弗雷德一样把身子转了过来,“是不是卢修斯·马尔福的儿子?” “大概是吧,这个姓氏可不常见,对不对?”哈利问,“怎么啦?” “我听爸爸说起过他,”乔治说,“卢修斯·马尔福是神秘人的死党。” “神秘人消失后,”弗雷德接着说,“卢修斯·马尔福回来说,那件事与他无关,这是规划——爸爸猜他是神秘人的心腹。” 身为格兰芬多的救世主,哈利怎么会没有听过这些马尔福家的传言呢?他一点儿也不觉得新奇。但他不知道马尔福家里是否有家养小精灵。 但弗雷德和乔治却告诉他,只有古老而富有的巫师家族才可能拥有一个家养小精灵,而且家养小精灵非常的昂贵——因为他们总是需要世世代代地服侍巫师们,而且寿命很长,所以一般的人们没有资本得到他们。 既讨厌他、又很富有的人,哈利只能想到马尔福了。他觉得自己太傻了,这样莫名其妙地就想要把一个来路不明的生物的话语当真。 他们在这样的闲聊当中度过了很长的一段时间才到达了陋居,等他们达到的时候,树丛间的一轮红日已经露头了。 这个地方十分的简陋,他们的车停在一个破破烂烂的车库旁边,周围就是一个小小的院子。这个房子看上去就好像是在一个石头垒的大猪圈里建起了一些房子一样,看上去很凌乱,就连屋子都是歪歪斜斜的,看上去不太像是建筑工人的成品。大门口扔着一些高胖的皮靴,还有锈迹斑斑的坩埚——看上去已经很久没人用了。 他们蹑手蹑脚地走进屋子里,但还是被韦斯莱夫人给逮住了。这名原本慈眉善目地、胖墩墩的女性,看上去张牙舞爪地。 “行啊!”她说。 “早上好,妈妈。”乔治用他自以为俏皮可爱的语调假装轻松地回答。 但显然,他的讨好行为失败了。韦斯莱夫人狠狠地批评了韦斯莱们一顿,罗恩和他的那两个双胞胎兄弟一边咕哝着一边低着头站在一旁停训,过了很久——可能有好几个小时,她才扭头转向了哈利——但没有骂他。 韦斯莱夫人的脸就好像是英国的晴雨表,她这回儿不再乌云密布了