的过去,不知道你住在哪,不知道你的家,和家人……你不该的不是没有走,而是没有告诉我。”托尼说,“你应该亲自告诉我。”
“亲口告诉我,你到底是谁,你过去经历了什么,你答应了什么,而你又在面对什么。”
他说:
“我承认,我年轻的时候完全注意不到,我确实有点混蛋。”
托尼坦然道:
“你的假设没错,如果你真的那么做,我没办法。”
“但现在——我有办法了。”他说,“你当然有做错的事,错在一开始就没有相信过我。”
尤利西斯哽住了。
他知道自己说的没错,可托尼说的,好像也没有错。他好像一块橡皮被不同的念头反复揉搓,不知道最后会被塑成什么模样。他想说点什么来打破这个局面,可他不知道有什么可说的。
“你该更自信一点的,尤利。”
他听见托尼说。
他感受到热度贴近,男人的额头隔着外套抵在他的上面。
“你要我怎么做你才能相信……我自己长了眼睛,我看得清。我真的,没有怪你。”
“你的假设,我承认,是真的。”
托尼低语:
“一开始,知道你‘死亡’可能是虚假的时候,我确实很生气。
“但是你也不能还把对我的印象停留在毛头小子上面。
“换做是你,你也会生气的,对吧?但很快——我感到了庆幸。
“我宁愿——你当初是彻彻底底的骗我,而不是现在这样。”
他轻声道:
“你认为我们,我,会因为你用‘死亡’骗过我们而愤怒吗?你认为我会更希望你的死亡是真的?不,你还活着,那才是真的……太好了。”
“你活着,我才能等到你的解释,”他说,“比起在坟墓中长眠的‘真实’,我倒是庆幸能在这里和你说上一句‘欢迎回来’。”
“至于其他的——我给过你时间,尤利。”
托尼说:
“显然,给你时间并不能解决问题。”
“你指责我不知道你的人生,”他轻笑,“这可不公平。”
“轮到你自我介绍了,尤利西斯。”
他说:
“——就冲着你救了彼得·帕克和哈利·奥斯本的命,你凭什么认为他们会怪你?”
尤利西斯回答:
“如果——他们遇到危险,是因为我呢?”
***
尤利西斯后来有在想,世界上到底有没有过“尤利西斯·莱茵”这个人。
不是指得他自己,而是在他成为“尤利西斯”之前,作为梅丽莎·莱茵的儿子,和布兰迪·莱茵生活在一起的那个孩子。
那个在他来之前,就已经被布兰迪关在碗柜里的,尤利西斯。
布兰迪·莱茵是个难以形容的人。
他有一张好相貌,大方得体,和带着三岁男孩儿的单亲妈妈梅丽莎一见钟情。他很快就和梅丽莎走进了婚姻殿堂,连带着之前随母姓的男孩儿也改做了莱茵。
布兰迪对梅丽莎很好。
他是令人羡艳的丈夫,他会照顾梅丽莎的情绪,会做家务,会送礼物,注重每一个纪念日的仪式感,浪漫又温柔。他对尤利西斯也还不错,会对他说早安晚安,也会给他带些小零食。梅丽莎从来不把自己对尤利西斯的责任转嫁给孩子的继父,尤利西斯也不是调皮的孩子,所以一家三口以梅丽莎为桥梁,过得很温馨。
直到他们结婚五年后,梅丽莎死于突发性疾病。
她去世的