l boasts odern teachg eipnt, spacio cssroos, and a professional teachg staff, each teacher specializg their respective fields to ensure our deep understandg of every subject
here, english is no lonr a distant drea it has epowered , givg the ura to stand out boldly on this sta and e english as a brid to narrate y rtic tales, sharg the resilience and dreas nurtured beneath those huble thatched roofs and along uddy paths
it has transford , a child once beled as"poor," to one who can nfidently stand before everyone and tell the world english: one''s orig does not dictate one''s desty; dilince and hard work pave the way to suess”
(我在一个小村庄长大,对城市和农村生活的鲜明对比有着第一手的体验。对我来说,最显著的区别在于获得教育和资源的机会。在农村我住的是草房,下雨天还会漏雨,学校里,条件同样艰苦,几张破旧的桌椅,一块斑驳的黑板,就是我们全部的教学设施。
无论晴雨,我每天都得走好几里路才能到达那里。那里老师稀缺,一个老师可以教授所有科目。我们那里在四年级之前没有英语课,上了五六年级,英语才开始学a、b、c二十六个英文字母的程度。
经济差距也是显而易见的。在农村我每天一般是五毛钱的零花钱,一顿几块钱的午餐也是只够我吃饱肚子。那里没有课外书,没有游乐场,没有游戏机,孩子能接触和外界联系的也只是一台电视机。平日里最高兴就是父母打工结束回家看看我们,那个时候,村里的孩子会穿上父母给买的新衣服新玩具走到外面好好地炫耀一番。
因为转学的城市原因,我逐渐见到了更为广阔的世界,这里有高楼、汽车、图书馆……在城市,教育资源丰富得令人惊叹。学校有现代化的教学设备和宽敞的教室,更有专业的教师队伍,每位老师都专注于自己擅长的领域,确保我们能够深入学习每一门学科。
在这里,英语不再是遥不可及的存在,它赋予了我勇气,让我有机会勇敢地站出来,在这个舞台上,用英语这个桥梁,讲述我来自乡村的质朴故事,分享那些在简陋草房下、泥泞小路上成长的坚韧与梦想。
它让我这个曾经被视为“穷学生”的孩子,也能够站在大家面前,用英语自信地告诉世界:出身并不能决定一切,勤奋与努力终将铺就通往成功的道路。)
在李丽深情而有力的讲述缓缓收尾之际,四位英语考官无不为之动容。
那位女考官首先打破沉默,她的声音温柔而充满力量,仿佛一缕温暖的阳光穿透心田。
“you''re great keep workg towards your drea”
随着女考官的话语落下,整个考场仿佛被一股温暖的氛围所包围