人都有疏忽的地方,没有造成影响的情况下私下解决就行。
但是奥斯卡是什么?
全球瞩目的焦点。
现在把自己名字拼写成了威妥玛拼音算怎么回事?
因为历史原因,威妥玛拼音直到今日依旧和一些历史名人、地名、老品牌有很强的关联性所以无法更改这一情况,向阳是可以认可的。
毕竟这种拼写都有了上百年的历史传承了,没有必要过分的挑刺。
但是自己的名字出现在国际上,书写格式就应该按照官方的来。
什么是官方的?
1958年的华夏第一次大会颁布的《汉语拼音方案够不够官方?
1981年联合国宣布废除威式拼音而改用《汉语拼音方案,够不够官方?
威妥玛拼音有它发挥余热的地方,但绝对不在自己的名字上。
就像h.y.s跟爱马仕的网站地区搜索里,湾湾、港岛这种地方,该跟谁放在一起就跟谁放在一起一样。
向阳管不了别人,但管自己这块他从来没有含糊过。
“不改就不去,老子才不在意奥斯卡的小金人。”
就当华夏国内影迷因为《午夜巴黎的提名中,有向阳的名字而感到开心雀跃的时候,他自己这边倒一点都不在乎。
奥斯卡又不是他的主战场。
参与到电影制作当中,无非是因为老婆刘茜茜是演员,自己也想通过电影展现华夏元素的因素在里面。
不让对方登报道歉就已经是给奥斯卡留面子了。
他一个设计师,才不惯着奥斯卡。
况且,本身这件事情上,他就占着理呢。
《vogue美刊上,写的大大的iang yang看不到?
《世界报上,写的大大的iang yang看不到?
就连他来非洲,当地的国家报纸都要写iang yang这几个大字出来,你奥斯卡算老几?
当然,这件事向阳没有跟还在华夏为他拿到提名而感到高兴的刘茜茜去说。
老婆怀孕了嘛,没必要为这种事担心受怕的。
何况刘茜茜此刻正开心不已呢。
最佳原创剧本的提名,是写的《午夜巴黎编剧团队,她也是这个团队的一员。
这个上映之后被绝大多数影迷忽略掉的事情,经过奥斯卡的提名确认后,总算有人开始关注到了。
这件事在海外引起来的讨论声倒不大,但在国内却引起了轰动。
主要是,当大家查阅资料,在《午夜巴黎团队中找到了刘茜茜名字后,都感觉这件事太不可思议了。
她还能做编剧?!
不光她,她的老公向阳也是编剧之一?!
这.细数一下《午夜巴黎编剧团队,这里面会不会有水分啊?
好像电影团队的主要人员都在里面,囊括了制片人比尔、导演达米恩、艺术指导安娜、服装指导向阳、刘茜茜还有jce
这样稀奇的大名单,连奥斯卡主办方看了都摇头。可关键是,这还是在美国编剧协会备案的。
还好小金人只有一个,不然给他们一人一个的话,不知情的人看到他们的合影还以为《午夜巴黎横扫奥斯卡了呢。
所以.
华夏电影人再次冲击奥斯卡了?!
两个重要奖项里均有华夏电影人的身影!!!
是的,向阳在这一刻,也被莫名其妙的圈定进了‘华夏电影人’当中。
在《午夜巴黎之前,无论是《卧虎藏龙还是《英雄让越来越多的内地影迷认识奥斯卡,关注奥斯卡,也愈发的期待华夏电影人每年都可以在奥斯卡上有所斩获。
但这么多年过去了,这次可能是华夏电影人距离奥斯卡最近的一次。
一时间,网络上的舆论,再也没有什么人去关注迅哥儿跟李兵兵之间的争斗了,也没有